Trong bài
Bảy kỳ quan Phật giáo Thế giới, muốn tìm hiểu thêm, tôi viết như ghi chú về những
kỳ quan nầy, hầu hết đều lấy tài liệu từ nguồn Internet, tôi gặp phải sự khó
khăn khi viết về kỳ quan thứ sáu là Thiên Đàn Đại Phật tại Bửu Liên Thiền Tự, Hồng Kông. Về bài viết nầy, tôi phải đưa lên Mạng, xóa bỏ, chỉnh sửa không dưới 10 lần, vì những sai lầm do tài liệu cung cấp.
Thiên Đàn
Đại Phật 天壇大佛
Hầu hết
các tài liệu, phiên âm ra Anh ngữ là Tian Tan Buddha, có người dịch là tượng Phật
Thiên Tân, có người cho tượng Phật được đặt tên Thiên Tân, vì là một bản sao của
tượng Thiên Tân tại chùa The Temple of Heaven ở Bắc Kinh. Tôi phải truy tìm mới
biết là do tượng Phật rất lớn, được an trí trên một ngọn đồi và phong cách kiến
trúc tòa hoa sen, lan can bao quanh có nét giống Thiên Đàn, nơi thờ Trời ở Bắc
Kinh, nên có tên gọi là 天壇大佛 Thiên Đàn Đại Phật.
Thiên Đàn tức đàn thờ Trời tại Bắc Kinh
Tượng Phật
nầy thuộc chùa Bửu Liên, người ta dịch chữ Anh từ Po Lin Temple, có người chắc
đã biết rõ nên gọi là Bửu Liên Thiền Tự, tôi nghĩ ở Việt Nam chỉ dùng từ Chùa
như Chùa Linh Mụ, Chùa Tây An hay Trúc Lâm Thiền Viện, Thanh Minh Thiền viện…,
không dùng Thiền Tự cho nên đầu tiên tôi dùng tên Bửu Liên Thiền Viện, sau truy
ra bản Hán tên chùa chính là 寶蓮禪寺 Bửu Liên Thiền Tự.
Cổng chính Bửu Liên Thiền Tự
Tượng Thiên Đàn Đại Phật thuộc Bửu Liên Thiền Tự nằm
trong vùng thôn quê có tên phiên âm là Ngong Ping, tôi nghĩ có lẽ nó có âm là
Ngưỡng Bình hay Ngân Bình, cuối cùng truy tìm ra trên bản đồ mới biết nó có tên
là Ngang Bình một địa danh mà khách du lịch thường tới bằng xe bus hay cáp treo
tại Trạm Ngang Bình để tham quan Bửu Liên Thiền Tự, tượng Thiên Đàn Đại Phật và
Đường Trí Tuệ.
Đường Trí tuệ có 38 miếng ván khắc
những câu chữ trong Bát nhã tâm kinh,
các miếng ván nầy xếp đặt theo ký hiệu vô cực (α), miếng ván cuối cùng đặt trên đỉnh cao để trống trơn, tượng trưng cho tánh Không (Sunyata), cốt tủy
của Bát-nhã-ba-la-mật-đa
tâm kinh (phiên âm La tinh từ Phạn ngữ: Prajñā
Pāramitā Hridaya Sūtra, Prajnaparamitahridaya Sutra; Anh ngữ: Heart
of Perfect Wisdom Sutra, Hán văn: 般若波羅蜜多心經; còn được gọi là Bát-nhã tâm kinh, hay Tâm
Kinh. Đây là kinh ngắn nhất chỉ có 260 chữ. Nó cũng là kinh tinh yếu
của bộ kinh Đại Bát Nhã gồm 600 quyển.
Kinh
này được hầu hết các Phật tử Việt Nam, Triều Tiên, Nhật Bản, Tây Tạng, và Trung
Quốc đọc tụng.
Đường Trí Tuệ (Wisdom Path)
Làng Ngang Bình 昂平 nằm trên Lantau island, có người dịch là
đảo Đại Nhĩ Sơn, có người gọi nó với tên cũ
là Lan Đầu 爛 頭, xem bản đồ thấy ghi chữ Hán là 大嶼山đọc là đại dữ sơn.
Sơ đồ làng Ngang Bình (昂平)
Tất cả các bài viết về đảo nầy đều đọc là Đại Nhĩ Sơn, nhưng tôi
tra tự điển, đó là chữ 嶼 đọc là tự hay dữ, theo từ điển Thiều Chữu, đọc là tự có nghĩa là đảo nhỏ. Tôi chọn tên
của đảo nầy là Đại Dữ Sơn.
Tuy nhiên, danh từ Lantau island là phiên âm từ chữ 爛 頭 (Lan Đầu), nhưng đó là tên cũ
trên bản đồ, còn tên gọi ngày nay là Đại Dữ Sơn. Trên Đại Dữ Sơn có Núi Phụng
(trống) và Núi Loan (mái), là một cặp làm thành đỉnh Phượng Hoàng鳳凰山, có độ
cao 934 mét (3,064 feet).
Bản đồ đảo Đại Dữ Sơn 大嶼山 Lantau Island
Phía trên bản đồ hay phía Bắc của Lantau Island là phi trường quốc tế Hồng Kông, được
sử dụng từ năm 1998.
Dù là một tên gọi, một địa danh, không truy tìm tới nơi đến chốn dễ nhầm
lẫn, tìm ra được nguồn gốc tên gọi, địa danh một nơi chốn, giúp chúng ta có
thêm một số kiến thức. Đó cũng là bài học quý giá, một kinh nghiệm là luôn luôn
phải thẩm định từ nhiều nguồn, chọn tài liệu thật
đáng tin cậy để sử dụng.
12 - 24-03-2016
866424032016
866424032016
No comments:
Post a Comment